Doramas

Dorama ou K-drama: qual é a diferença afinal?

Dorama e K-drama são a mesma coisa? Entenda de uma vez a diferença, a origem do termo japonês e como diferenciar J-drama, C-drama, K-drama e os doramas tailandeses.

Palácio asiático tradicional, símbolo das produções do leste asiático
Palácio asiático tradicional, símbolo das produções do leste asiático

Essa é, provavelmente, a dúvida número um de quem está chegando agora: “dorama e K-drama são a mesma coisa?”. A resposta curta é: quase. A resposta completa é mais interessante — e depois de ler isso você nunca mais vai se confundir.

A origem da palavra “dorama”

Tudo começa no Japão. A palavra dorama (ドラマ) é simplesmente a forma como os japoneses pronunciam a palavra inglesa drama. No idioma japonês não existem alguns encontros de consoantes que temos por aqui, então “drama” virou “do-ra-ma”.

Originalmente, portanto, o termo se referia às séries de televisão japonesas. Com o tempo — e principalmente aqui no Brasil — a palavra “dorama” passou a ser usada como um guarda-chuva para qualquer série do leste asiático.

Então o que é K-drama?

K-drama é a abreviação de Korean drama, ou seja, os dramas produzidos na Coreia do Sul. O “K” vem de Korea, exatamente como no K-pop.

Resumindo de forma bem direta:

  • Dorama = termo amplo para séries asiáticas (origem japonesa da palavra).
  • K-drama = um tipo de dorama, especificamente o coreano.

Ou seja: todo K-drama é um dorama, mas nem todo dorama é K-drama. É como dizer que todo quadrado é um retângulo, mas nem todo retângulo é quadrado.

O “sobrenome” de cada país

Para não errar mais, é só olhar a primeira letra. Cada país tem a sua sigla:

  • K-drama → Coreia do Sul 🇰🇷 (os mais populares hoje)
  • J-drama → Japão 🇯🇵 (onde o termo nasceu)
  • C-drama → China 🇨🇳 (muitas produções históricas e de época)
  • T-drama → Taiwan 🇹🇼 (referência em comédia romântica)
  • Lakorn → Tailândia 🇹🇭 (os dramas tailandeses, em alta no Brasil)

Por que tanta gente confunde?

A confusão acontece porque foram justamente os K-dramas que explodiram no mundo todo, puxados pela Hallyu (a “onda coreana”) e pelo sucesso do K-pop. Como a maioria dos doramas que chegam por aqui são coreanos, virou comum usar “dorama” e “K-drama” como se fossem sinônimos no dia a dia.

Na prática, se um amigo te chamar pra assistir “um dorama”, há uma boa chance de ser um K-drama. Mas agora você sabe que o universo é bem maior do que só a Coreia.

E novela japonesa, é a mesma coisa?

Você vai ouvir muita gente chamar dorama de “novela japonesa”, mas a comparação não é perfeita. Os doramas têm história fechada e poucos episódios (geralmente de 12 a 20), enquanto as nossas novelas se estendem por centenas de capítulos e vários núcleos. Por isso, na verdade, os doramas estão mais perto das séries do que das novelas.

Resumo rápido

TermoO que é
DoramaSérie asiática (termo amplo)
K-dramaDorama coreano
J-dramaDorama japonês
C-dramaDorama chinês

Pronto: agora você fala a língua dos fãs com propriedade. 😉 E se quiser dar o próximo passo, dá uma olhada na nossa lista dos 10 melhores doramas para assistir agora e escolha por onde começar.

#dorama#kdrama#diferença#jdrama#cdrama

Leia também